COPIII CHIŞINĂULUI CITESC MULTE CĂRŢI BUNE
Abstract
Dacă la sfîrşitul mileniului trecut se formase un gol în bibliotecile pentru copii, lipsind cărţile cu grafi e latină, în prezent este o abundenţă, o avalanşă de literatură aşa-numită „pentru copii”. Librăriile şi bibliotecile sunt inundate de cărţi colorate ţipător, fără un gust artistic ce ar educa în micul cititor simţul estetic, al armoniei culorilor… Adeseori chiar şi în titlul de pe copertă sunt comise greşeli ortografi ce, nemaivorbind de text. De exemplu, în titlul unei cărţi era scris „seminţa” în loc de „sămînţa”. Nu are importanţă care editură şi ce autor au conceput această carte, deoarece sunt prea multe „capodopere” puse la dispoziţia micului cititor de „scriitori” crescuţi peste noapte pe cîmpul irigat de incultură. Ar avea criticii literari un teren imens de activitate, dacă ziarele ar remunera munca lor şi ministerele educaţiei şi culturii n-ar fi indiferente faţă de literatura pentru copii.Dacă la sfîrşitul mileniului trecut se formase un gol în bibliotecile pentru copii, lipsind cărţile cu grafi e latină, în prezent este o abundenţă, o avalanşă de literatură aşa-numită „pentru copii”.
Librăriile şi bibliotecile sunt inundate de cărţi colorate ţipător, fără un gust artistic ce ar educa în micul cititor simţul estetic, al armoniei culorilor… Adeseori chiar şi în titlul de pe copertă sunt comise greşeli ortografi ce, nemaivorbind de text. De exemplu, în titlul unei cărţi era scris „seminţa” în loc de „sămînţa”. Nu are importanţă care editură şi ce autor au conceput această carte, deoarece sunt prea multe „capodopere” puse la dispoziţia micului cititor de „scriitori” crescuţi peste noapte pe cîmpul irigat de incultură. Ar avea criticii literari un teren imens de activitate, dacă ziarele ar remunera munca lor şi ministerele educaţiei şi culturii n-ar fi indiferente faţă de literatura pentru copii.