Biblio Polis - Vol. 57 (2015) Nr. 2  
ARHIVA  
MANIFESTĂRI CULTURALE / EVENTS / КУЛЬТУРНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ
Tatiana PAȘCAN
Festivalul Poezia la Iași în ospeție la Biblioteca „Onisifor Ghibu”

FESTIVALUL POEZIA LA IAȘI ÎN OSPEȚIE 
LA BIBLIOTECA „ONISIFOR GHIBU”

Tatiana PAȘCAN,
bibliotecar, Filiala „Onisifor Ghibu”

O adevărată sărbătoare a sufletului, o sărbătoare a poeziei a avut loc pe data de 27 mai a.c. în Sala Nuciferă a Bibliotecii „Onisifor Ghibu”. „Ne bucurăm enorm de mult să fim gazda Festivalului Poezia la Iași și să avem ca oaspeți pe cei mai doriți și plăcuți oameni – poeții!”, a afirmat directorul Bibliotecii Vitalie Răileanu, critic literar și poet.

Moderatorul acestui eveniment a fost președintele Uniunii Scriitorilor din Moldova, dl Arcadie Suceveanu, poet și eseist. Scriitorul a salutat cu căldură tinerii prezenți la acest festival și a afirmat că poeții vor fi alături de ei, prin poezie, la cererea Unirii cu Patria-Mamă – România.

Cassian Maria Spiridon, președintele Uniunii Scriitorilor din România (Filiala Iași), ne-a comunicat că Poezia la Iași face parte din proiectul cultural Festivalul internațional al educației și vizează candidatura orașului Iași de a fi desemnat, în 2021, Capitală Culturală Europeană. „Suntem convinși că Iașiul va primi acest titlu și apreciem mult contribuția Republicii Moldova”, a afirmat Cassian Maria Spiridon.

Dinu Flămând, poet, eseist, jurnalist francez, diplomat, originar din România, laureat al Premiului Național de Poezie „Mihai Eminescu” pentru Opera omnia, s-a confesat că își dorea o asemenea întâlnire încă cu patru ani în urmă, când se afla în Brazilia și acolo a conștientizat că limba este un liant deosebit de solid, care poate uni o națiune. Pe tot teritoriul Braziliei, până în pădurile Amazonei se vorbește aceeași limbă. Unitatea limbii portugheze ne determină să ne gândim la frumoasa limbă română, în elogiul căreia poetul Dinu Flămând a recitat un sonet: „Limbă română – pânză freatică / și aer de înălțimi al acestui popor / […] Ești pentru mine laptele orfanului / Care-și descoperă pretutindeni o patrie / Dacă o are…” „A doua patrie a noastră, matria noastră este limba română!”, a afirmat Dinu Flămând.

Christian Schenk, poet, eseist și traducător bilingv româno-german, a venit tocmai din zona Rinului, acolo unde și-au făcut opera cei mai mari scriitori germani precum Goethe, Schiller ș.a. Atât pentru meritele sale deosebite în legăturile culturale Est-Vest, cât și pentru opera sa, Schenk a fost numit, în anul 2000, Cetățean de Onoare al orașului universitar Cluj-Napoca.

Poetul și traducătorul Florentin Palaghia a mărturisit că este pentru prima oară în Republica Moldova și este sensibilizat de limba vorbită pe acest teritoriu. Limbă care și-a păstrat o nuanță proprie, în care au mai rămas imprimate durerile, suferințele poporului provocate de evenimentele istorice. „Cu cât mă apropii de această țară, poezia ia amploare, capătă tot mai multă culoare, tot mai mult suflet”, a afirmat Florentin Palaghia.

Toți cei prezenți la festival au avut parte de un moment poetic deosebit, pentru că ce poate fi mai sincer și mai frumos decât ca poeții să-și recite propriile poezii! Nici cel mai iscusit orator nu poate să transmită sensul unui poem mai bine decât cel care a trăit fiecare vers – poetul.

Cassian Maria Spiridon a recitat versurile: „Într-o dimineață România s-a trezit / vecină cu China / cu o populație mai numeroasă / ca a Indiei / cu o istorie invidiată / inclusiv de Franța / cu poeți mai mari / decât ai perfidului Albion / […] ordinea socială era desăvârșită / anotimpurile minunate / românii fericiți / iar toate acestea / se întâmplau / într-o dimineață…”

Vitalie Răileanu a recitat originalul poemul saga cântă: „Unele saga cântă femeia / frumos / scăldată în nisipuri calde / altele îl proslăvesc pe Haarfager / oprit să coboare în Infern / iar Zâna mărilor / îndrăgostindu-se de pletele lui / l-a ademenit în adâncuri / pieptănându-i / în fiecare seară părul auriu / ea se oglindea în amurguri pe orizontul mării / Liuleta! / cea mai frumoasă Saga a fost zeitate: / saga cântă.”

Întrebat, dacă ar fi să demonstreze frumusețea limbii române ce poet contemporan și ce poezie ar alege, Arcadie Suceveanu a răspuns că ar opta pentru poemul Prințesa de Dinu Flămând. În acest context, Dinu Flămând a recitat poemul menționat: „Înfloreau în ierburi călcâii ei / noi, călăreți de stepă, mai mulți de trei / prin Bugeag și Camenița ne purtam / guduroși, / cale de poștă tătară băteam înspre Lipova / pentru umerii ei frumoși…”

Sfatul unanim al poeților pentru toți cei prezenți la Festivalul Poezia la Iași a fost să selectăm cărțile pe care le lecturăm, să citim operele marilor clasici, să învățăm și să cultivăm limba română, ridicând-o la rangul ei adevărat, căci numai așa vom putea rezista ca popor.

„Nu pierdeți timpul cu cărțile bune, pentru că astfel nu veți avea suficient timp pentru cele foarte bune!”, ne îndeamnă Vitalie Răileanu, directorul Bibliotecii „Onisifor Ghibu”.